Bộ cap tiếng Trung hay, ấn tượng và siêu ý nghĩa
Bộ cap tiếng Trung hay mang đến nhiều cảm xúc, liên quan đến nhiều chủ đề, về cuộc sống hoặc tình cảm. Nhiều bạn trẻ hiện nay được sử dụng STT hay làm cap hình thay lời muốn nói.
Cap tiếng Trung hay nghĩa nhất
Bộ cap Trung Quốc hay nói về nhiều chủ đề liên quan đến cuộc sống. Bạn có thể khám phá những câu cap hay với phần tạm dịch nghĩa cụ thể.
Bạn đang xem: Bộ cap tiếng Trung hay, ấn tượng và siêu ý nghĩa
- 你走过的路,会成为回忆里的风景;你所有经历,会成为你的财富;你曾经的负担,会成为你的礼物;你受的苦,会照亮你未来的路。
/Nǐ zǒu guò de lù, huì chéngwéi huí yì lǐ de fēngjǐng; nǐ suǒ yǒu jīnglì, huì chéngwéi nǐ de cái fù; nǐ céngjīng de dān, huì chéngwéi nǐ de lǐwù;nǐ shòu de kǔ, huì zhào liàng nǐ wèilái de lù./
Tạm dịch: Con đường đã đi qua sẽ trở thành khung cảnh trong ký ức của bạn, mọi trải nghiệm sẽ trở thành của cải, những gánh nặng bạn từng gánh sẽ trở thành món quà, những đau khổ bạn từng chịu sẽ soi sáng con đường tương lai.
- 不论做什么事,都要相信你自己,别让别人的一句话将你击倒。
/Bù lùn zuò shén me shì, dōu yāo xiàng xìn nǐ zìjǐ, bié ràng bié rén de yī jù huà jiāng nǐ jī dǎo./
Tạm dịch: Bất luận làm điều gì, bạn cũng phải tin vào chính mình và đừng để lời nói của người khác đánh gục bạn!
- 未来一定会很好,即使现在有诸多的不幸。
/Wèi lái yīdìng huì hěn hǎo, jí shǐ xiànzài yǒu zhū duō de bù xìng./
Tạm dịch: Tương lai nhất định sẽ tốt đẹp, cho dù hiện tại có nhiều bất hạnh.
- 人生的路不好走,该低头时要低头,该让步时需让步。
/Rénshēng de lù bù hǎo zǒu, gāi dītóu shí yào dītóu, gāi ràngbù shí xū ràngbù./
Tạm dịch: Đường đời không hề dễ đi, lúc nên cúi đầu thì phải cúi đầu, lúc nên nhượng bộ thì phải nhượng bộ.
Tổng hợp cap hay tiếng Trung hài hước, vui nhộn
Dùng cap hay tiếng Trung cũng giúp thể hiện cảm xúc vui vẻ và năng lượng của bạn. Khám phá ngay bộ cap thú vị để đăng bài, chắc chắn sẽ khiến nhiều người bạn bất ngờ.
- 今天有人公布恋情吗? 没有的话,我就公布了。
/Jīntiān yǒu rén gōngbù liànqíng ma? Méiyǒu de huà, wǒ jiù gōngbù le./
Tạm dịch: Hôm nay có ai công khai người yêu không? Nếu không thì để tôi.
- 做够了小仙女,以后只做你的小可爱。
/Zuò gòu le xiǎo xiānnǚ, yǐhòu zuò nǐ de xiǎo kěài./
Tạm dịch: Làm tiểu tiên nữ như vậy đủ rồi, sau này làm em bé đáng yêu của anh.
- 智者不入爱河 我是小笨蛋。
Xem thêm : Sưu tầm cap chúc mừng sinh nhật hay và ý nghĩa nhất
/Zhìzhě bù rù ài hé wǒ shì xiǎo bèndàn./
Tạm dịch: Người khôn ngoan không thể yêu được, tôi thì hơi ngốc.
- 下雨天就适合在家睡觉,晴天就适合出去走走,漫长岁月,竟然没有一天适合上班。
/Xiàyǔ tiān jiù shìhé zài jiā shuì jué, qíngtiān jiù shìhé chū qù zǒuzǒu, màn zhǎng suì yuè, jìng rán méi yǒu yī tiān shìhé shàng bān./
Tạm dịch: Ngày mưa thích hợp để ở nhà ngủ, ngày nắng thích hợp để ra ngoài đi dạo, bao năm qua không có ngày nào thích hợp để đi làm.
- 如果你觉得你喜欢的人,同样也喜欢你,那就是你想象力太丰富了。
/Rúguǒ nǐ jué de nǐ xǐhuān de rén, tóng yàng yě xǐhuān nǐ, nà jiù shì nǐ xiǎngxiàng lì tài fēng fù le./
Tạm dịch: Nếu bạn cảm thấy người mình thích cũng thích mình, vậy thì bạn có trí tưởng tượng quá phong phú.
stt tiếng Trung hài hước
- 如果你觉得我哪里不对,请一定要告诉我,反正我也不会改。
/Rúguǒ nǐ jué de wǒ nǎ lǐ bù duì, qǐng yīdìng yào gàosù wǒ, fǎn zhèng wǒ yě bù huìgǎi./
Tạm dịch: Nếu bạn thấy tôi có chỗ nào không ổn thì nhất định phải nói với tôi, dù gì thì tôi cũng không thay đổi đâu.
- 有人问我怎么做到天天都这么快乐的? 在这里统一回答:装的。
/Yǒu rén wèn wǒ zěn me zuò dào tiāntiān dōu zhè me kuàilè de? Zài zhè lǐ tǒng yī huídá: zhuāng de./
Tạm dịch: Có người hỏi sao mỗi ngày tôi đều hạnh phúc như vậy? Câu trả lời đều là: Tôi giả vờ đấy.
Cap Trung Quốc về tình yêu và cuộc sống
Bộ cap bằng tiếng Trung liên quan chủ đề tình yêu và cuộc sống nói lên những cảm nhận của riêng bạn. Từng cap đều có những ý nghĩa, thông điệp được truyền tải rõ ràng.
- 人生的路总是曲曲折折的,每一个人都有不同的痛苦经历!
/Rénshēng de lù zǒng shì qū qū zhé zhé de, měi yīgè rén dōu yǒu bùtóng de tòngkǔ jīnglì!/
Tạm dịch: Đường đời luôn quanh co, mỗi người đều phải trải qua những đau khổ không giống nhau.
- 别拱手把你的世界献给你小看的人。
/Bié gǒng shǒu bǎ nǐ de shìjiè xiàn gěi nǐ xiǎo kān de rén./
Tạm dịch: Đừng chắp hai tay dâng thế giới của mình cho người mà bạn khinh thường.
- 也许你一生中走错了不少路, 看错不少人, 承受了许多的背叛, 落魄得狼狈不堪, 但都无所谓, 只要还活着, 就总有希望, 余生很长, 何必慌张。
Xem thêm : Bộ cap buồn, tâm trạng về cuộc sống và tình yêu
/Yěxǔ nǐ yīshēng zhōng zǒu cuò le bù shǎo lù, kàn cuò bù shǎo rén, chéngshòule xǔduō de bèipàn, luòpò dé lángbèi bùkān, dàn dōu wúsuǒwèi, zhǐyào hái huózhe, jiù zǒng yǒu xīwàng, yúshēng hěn cháng, hébì huāngzhāng./
Tạm dịch: Có lẽ trong cả cuộc đời bạn sẽ đi nhầm không ít con đường, nhìn nhầm không ít người, phải nhận rất nhiều sự phản bội, tinh thần sa sút đến vô cùng chật vật. Nhưng đều chẳng hề gì, chỉ cần còn sống thì sẽ luôn có hy vọng, quãng đời còn lại rất dài, sao phải hốt hoảng.
- 无论有多困难,都坚强地抬头挺胸,告诉所有人,你并非他们想象的那样不堪一击。
/Wúlùn yǒu duō kùnnán, dōu jiānqiáng dì tái tóu tǐng xiōng, gàosù suǒ yǒu rén, nǐ bìng fēi tāmen xiǎngxiàng de nà yàng bù kān yī jī./
Tạm dịch: Cho dù khó khăn đến đâu, hãy cứ ngẩng cao đầu, nói với mọi người rằng bạn không hề dễ bị tổn thương như họ nghĩ.
- 不要认为一心一意去做看上去微乎其微的事,是一种浪费,小事做的游刃有余了,大事自然水到渠成!
/Bù yào rènwéi yī xīn yī yì qù zuò kānshàng qù wēi hū qí wēi de shì, shì yī zhǒng làngfèi, xiǎoshì zuò de yóu rèn yǒuyú le, dàshì zìrán shuǐ dào qú chéng!/
Tạm dịch: Đừng nghĩ rằng làm việc nhỏ hết lòng là lãng phí, một khi bạn có thể thoải mái làm việc nhỏ, thì việc lớn tự khắc sẽ tới.
- 只要心是晴朗的,人生就没有雨天。
/Zhī yào xīn shì qínglǎng de, rénshēng jiù méiyǒu yǔ tiān./
Tạm dịch: Chỉ cần tâm trong sáng, đời sẽ không có ngày mưa.
- 不管雨下多久,最终彩虹总会出现。
/Bù guǎn yǔ xià duō jiǔ, zuì zhōng cǎihóng zǒng huì chūxiàn./
Tạm dịch: Dù mưa lâu cỡ nào, thì cầu vồng cũng sẽ xuất hiện.
- 总有些惊奇的相遇,比如说当我遇见你。
/Zǒng yǒu xiē jīngqí de xiàng yù, bǐrú shuō dāng wǒ yù jiàn nǐ./
Tạm dịch: Luôn có những cuộc gặp gỡ bất ngờ, ví như khi anh gặp em.
- 和你在一起,有糖的味道。
/Hé nǐ zài yīqǐ, yǒu táng de wèi dào./
Tạm dịch: Ở bên em, có vị giống như đường.
- 千万人中,万幸得以相逢。
/Qiān wàn rén zhōng, wàn xìng de yǐ xiàng féng./
Tạm dịch: Giữa hàng triệu người, chúng ta may mắn gặp được nhau.
Kết luận
Mạng xã hội hiện nay ưa chuộng chia sẻ cap tiếng Trung hay để nói về cuộc sống, cũng như tình yêu. Dùng bộ cap được gợi ý giúp bạn sở hữu ngay status ưng ý.
Nguồn: https://capngon.com
Danh mục: Cap hay